Ungarisch-Englisch 1
[Magyar-English] IGAZÁN VÍZTŐL ÉS LÉLEKTŐL SZÜLETTÉL ÚJJÁ?-Have you truly been born again of water and the Spirit?Mazedonisch-Englisch 1
[Mакедонски-English] Дали Сте Вие Навистина Поново Родени од Вода и Дух?-Have you truly been born again of water and the Spirit?Cebuano-Englisch 1
[Cebuano-English] Ikaw ba tinud-anay nga natawo pag-usab sa tubig ug sa Espiritu?-Have you truly been born again of water and the Spirit?Bengali-Englisch 1
[বাংলা-English] আপনি কি সত্যই জল ও আত্মা হতে নূতন জন্ম প্রাপ্ত?-Have you truly been born again of water and the Spirit?Telugu-Englisch 1
[తెలుగు-English] మీరు నిజముగా నీటిలోను మరియు ఆత్మలోను తిరిగి జన్మించితిరా?-Have you truly been born again of water and the Spirit?Schwedisch-Englisch 1
[Svenska-English] Har du verkligen blivit född på nytt av vatten och ande?-Have you truly been born again of water and the Spirit?Kroatisch-Englisch 1
[Hrvatski-English] Da li ste se uistinu ponovno rodili vodom i Duhom?-Have you truly been born again of water and the Spirit?Türkisch-Englisch 1
[Türkçe-English] GERÇEKTEN SUDAN VE RUH’TAN TEKRAR DOĞDUNUZ MU?-Have you truly been born again of water and the Spirit?Afrikaans-Englisch 1
[Afrikaans-English] Is u waarlik wedergebore deur water en Die Gees?-Have you truly been born again of water and the Spirit?Lettisch-Russisch 1
[Latviski-Русский] Vai tu patiesi esi atdzimis ūdenī un Garā?-Действительно ли вы родились свыше от воды и Духа?Griechisch-Albanisch 1
[Ελληνικά-shqiptare] ΕΧΕΙΣ ΑΝΑΓΕΝΝΗΘΕΙ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΑ ΕΞ ΥΔΑΤΟΣ ΚΑΙ ΠΝΕΥΜΑΤΟΣ;-A Keni Lindur Me Të Vërtetë Prej Ujit Dhe Frymës?Madagassisch-Französisch 1
[Malagasy-Français] Moa ve hianareo tena ateraky ny rano sy ny Fanahy indray?-Êtes-vous vraiment né de nouveau d’eau et d’Esprit?Kirgisisch-Russisch 1
[Киргиз-Русский] СEH ЧЫH ЭЛE CУУДAH ЖAHA РУXTAH TӨPӨЛДYҢ бEЛE?-Действительно ли вы родились свыше от воды и Духа?Polnisch-Englisch 1
[Polski-English] CZY PRAWDZIWIE NARODZIŁEŚ SIĘ PONOWNIE Z WODY I DUCHA?-Have you truly been born again of water and the Spirit?Bulgarisch-Englisch 1
[български-English] БИЛ ЛИ СИ НАИСТИНА НОВОРОДЕН ОТ ВОДАТА И ДУХА?-Have you truly been born again of water and the Spirit?Serbisch-Englisch 1
[Српски-English] Да ли Сте ЗАИСТА БИЛИ Рођени Изнова СА ВОДОМ И ДУХОМ?-Have you truly been born again of water and the Spirit?Chichewa-Englisch 1
[Chichewa-English] KODI MWABADWADI MWATSOPANO MWA MADZI NDI MZIMU?-Have you truly been born again of water and the Spirit?Amharisch-Englisch 1
[አማርኛ-English] በውኑ በውሃውና በመንፈሱ ዳግም ተወልዳችኋልን?-Have you truly been born again of water and the Spirit?Hindi-Koreanisch 1-1
[हिंदी-Korean] क्या वास्तव में आपका पानी और आत्मा से नया जन्म हुआ है?(Ⅰ)-당신은 진정 물과 성령으로 거듭났습니까?(Ⅰ)Niederländisch-Koreanisch 1-1
[Nederlands-Korean] BENT U WERKELIJK WEDERGEBOREN UIT HET WATER EN DE GEEST?(Ⅰ)-당신은 진정 물과 성령으로 거듭났습니까?(Ⅰ)Französisch-Koreanisch 1-1
[Français-Korean] Êtes-vous vraiment né de nouveau d’eau et d’Esprit?(Ⅰ)-당신은 진정 물과 성령으로 거듭났습니까?(Ⅰ)Khmer-Koreanisch 1-1
[ខ្មែរ-Korean] អ្នកបានកើតជាថ្មី ដោយ ទឹក និង ព្រះវិញ្ញាណពិត ឬនៅ ?(Ⅰ)-당신은 진정 물과 성령으로 거듭났습니까?(Ⅰ)Burmesisch-Koreanisch 1-1
[မြန်မာဘာသာစကား-Korean] ရေနှင့်ဝိညာဉ်တော်၌ ဒုတိယအကြိမ် မွေးခြင်းခံပြီးပြီလော(Ⅰ)-당신은 진정 물과 성령으로 거듭났습니까?(Ⅰ)Tagalog-Koreanisch 1-1
[Tagalog-Korean] Talaga Bang Isinilang ka Nang Muli sa Tubig at sa Espiritu?(Ⅰ)-당신은 진정 물과 성령으로 거듭났습니까?(Ⅰ)Tagalog-Englisch 1
[Tagalog-English] Talaga Bang Isinilang ka Nang Muli sa Tubig at sa Espiritu?-Have you truly been born again of water and the Spirit?Thailändisch-Koreanisch 1-1
[ภาษาไทย-Korean] ท่านได้เกิดใหม่ อย่างแท้จริง โดยน้ำและพระวิญญาณไหม?(Ⅰ)-당신은 진정 물과 성령으로 거듭났습니까?(Ⅰ)Tschechisch-Englisch 1
[čeština-English] BYL JSI SKUTEČNĚ ZNOVUZROZEN SKRZE VODU A DUCHA?-Have you truly been born again of water and the Spirit?Georgisch-Englisch 1
[ქართული-English] ჭეშმარიტად იშვით თქვენ წყლისა და სულისაგან?-Have you truly been born again of water and the Spirit?Tamilisch-Englisch 1
[தமிழ்-English] நீங்கள் உண்மையாகவே நீர் மற்றும் பரிசுத்த ஆவியானவராலே மறுபடியும் பிறந்தவரா?-Have you truly been born again of water and the Spirit?Luo-Englisch 1
[Luo-English] BENDE OSENYUOLI NYUOL MANYIEN KUOM PI KOD ROHO?-HAVE YOU TRULY BEEN BORN AGAIN OF WATER AND THE SPIRIT?Kinyarwanda-Englisch 1
[Kinyarwanda-English] Mbese mu by’ukuri wavutse ubwa kabiri ubyawe n’amazi n’Umwuka?-Have you truly been born again of water and the Spirit?Lingála-Englisch 1
[Lingála-English] OSI OBOTAMA SOLO-SOLO MBALA YA MIBALE NA MAYI PENA MOLIMO?-Have you truly been born again of water and the Spirit?Oromo-Englisch 1
[Oromo-English] Dhuguma bishaanii fi Hafuurattii lammaffaa dhalatteettaa?-Have you truly been born again of water and the Spirit?Luganda-Englisch 1
[Oluganda-English] Ozaaliddwa omulundi ogw’okubiri mu mazzi n’omwoyo?-Have you truly been born again of water and the Spirit?Madi-Englisch 1
[Ma`di-English] Itiru gba di eyi si vua Endri si ya?-Have you truly been born again of water and the Spirit?Deutsch-Englisch 1
[Deutsch-English] SIND SIE WIRKLICH AUS WASSER UND GEIST VON NEUEM GEBOREN WORDEN? [Neue überarbeitete Auflage]-HAVE YOU TRULY BEEN BORN AGAIN OF WATER AND THE SPIRIT? [New Revised Edition]Spanisch-Englisch 1
[Español-English] ¿REALMENTE HAS NACIDO DE NUEVO POR AGUA Y EL ESPÍRITU? [Nueva edición revisada]-HAVE YOU TRULY BEEN BORN AGAIN OF WATER AND THE SPIRIT? [New Revised Edition]Französisch-Englisch 1
[Français-English] ÊTES-VOUS VRAIMENT NÉ DE NOUVEAU D’EAU ET D’ESPRIT?-HAVE YOU TRULY BEEN BORN AGAIN OF WATER AND THE SPIRIT?Niederländisch-Englisch 1
[Nederlands-English] BENT U WERKELIJK WEDERGEBOREN UIT HET WATER EN DE GEEST?-HAVE YOU TRULY BEEN BORN AGAIN OF WATER AND THE SPIRIT?Portugiesich-Englisch 1
[Português-English] VOCÊ VERDADEIRAMENTE NASCEU DE NOVO DA ÁGUA E DO ESPÍRITO? [Nova edição revisada]-HAVE YOU TRULY BEEN BORN AGAIN OF WATER AND THE SPIRIT? [New Revised Edition]Russisch-Englisch 1
[Русский-English] ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ЛИ ВЫ РОДИЛИСЬ СВЫШЕ ОТ ВОДЫ И ДУХА? [Новое переработанное издание]-HAVE YOU TRULY BEEN BORN AGAIN OF WATER AND THE SPIRIT? [New Revised Edition]Russisch-Deutsch 1
[Русский-Deutsch] ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ЛИ ВЫ РОДИЛИСЬ СВЫШЕ ОТ ВОДЫ И ДУХА? [Новое переработанное издание]-SIND SIE WIRKLICH AUS WASSER UND GEIST VON NEUEM GEBOREN WORDEN? [Neue überarbeitete Auflage]Italienisch-Englisch 1
[Italiano-English] SEI VERAMENTE RINATO D’ACQUA E DI SPIRITO? [Nuova Edizione Riveduta]-HAVE YOU TRULY BEEN BORN AGAIN OF WATER AND THE SPIRIT? [New Revised Edition]Portugiesich-Spanisch 1
[Português-Español] VOCÊ VERDADEIRAMENTE NASCEU DE NOVO DA ÁGUA E DO ESPÍRITO? [Nova edição revisada]-¿REALMENTE HAS NACIDO DE NUEVO POR AGUA Y EL ESPÍRITU? [Nueva edición revisada]Deutsch-Italienisch 1
[Deutsch-Italiano] SIND SIE WIRKLICH AUS WASSER UND GEIST VON NEUEM GEBOREN WORDEN? [Neue überarbeitete Auflage]-SEI VERAMENTE RINATO D’ACQUA E DI SPIRITO? [Nuova Edizione Riveduta]Deutsch-Portugiesich 1
[Deutsch-Português] SIND SIE WIRKLICH AUS WASSER UND GEIST VON NEUEM GEBOREN WORDEN? [Neue überarbeitete Auflage]-VOCÊ VERDADEIRAMENTE NASCEU DE NOVO DA ÁGUA E DO ESPÍRITO? [Nova edição revisada]Italienisch-Spanisch 1
[Italiano-Español] SEI VERAMENTE RINATO D’ACQUA E DI SPIRITO? [Nuova Edizione Riveduta]-¿REALMENTE HAS NACIDO DE NUEVO POR AGUA Y EL ESPÍRITU? [Nueva edición revisada]Spanisch-Deutsch 1
[Español-Deutsch] ¿REALMENTE HAS NACIDO DE NUEVO POR AGUA Y EL ESPÍRITU? [Nueva edición revisada]-SIND SIE WIRKLICH AUS WASSER UND GEIST VON NEUEM GEBOREN WORDEN? [Neue überarbeitete Auflage]Italienisch-Russisch 1
[Italiano-Русский] SEI VERAMENTE RINATO D’ACQUA E DI SPIRITO? [Nuova Edizione Riveduta]-ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ЛИ ВЫ РОДИЛИСЬ СВЫШЕ ОТ ВОДЫ И ДУХА? [Новое переработанное издание]Russisch-Portugiesich 1
[Русский- Português] ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ЛИ ВЫ РОДИЛИСЬ СВЫШЕ ОТ ВОДЫ И ДУХА? [Новое переработанное издание]-VOCÊ VERDADEIRAMENTE NASCEU DE NOVO DA ÁGUA E DO ESPÍRITO? [Nova edição revisada]Portugiesich-Italienisch 1
[Português- Italiano] VOCÊ VERDADEIRAMENTE NASCEU DE NOVO DA ÁGUA E DO ESPÍRITO? [Nova edição revisada]-SEI VERAMENTE RINATO D’ACQUA E DI SPIRITO? [Nuova Edizione Riveduta]Spanisch-Russisch 1
[Español- Русский] ¿REALMENTE HAS NACIDO DE NUEVO POR AGUA Y EL ESPÍRITU? [Nueva edición revisada]-ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ЛИ ВЫ РОДИЛИСЬ СВЫШЕ ОТ ВОДЫ И ДУХА? [Новое переработанное издание]Suaheli-Englisch 1
[Kiswahili- English] JE, UMEZALIWA UPYA KWELI KWA MAJI NA KWA ROHO? [Toleo Jipya Lililorekebishwa]-HAVE YOU TRULY BEEN BORN AGAIN OF WATER AND THE SPIRIT? [New Revised Edition]Suaheli-Spanisch 1
[Kiswahili- Español] JE, UMEZALIWA UPYA KWELI KWA MAJI NA KWA ROHO? [Toleo Jipya Lililorekebishwa]-¿REALMENTE HAS NACIDO DE NUEVO POR AGUA Y EL ESPÍRITU? [Nueva edición revisada]Ukrainisch-Englisch 1
[Українська- English] ЧИ ВИ СПРАВДІ НАРОДИЛИСЯ ЗНОВУ ВІД ВОДИ ТА ДУХА? [Нове перероблене видання]-HAVE YOU TRULY BEEN BORN AGAIN OF WATER AND THE SPIRIT? [New Revised Edition]Suaheli-Deutsch 1
[Kiswahili- Deutsch] JE, UMEZALIWA UPYA KWELI KWA MAJI NA KWA ROHO? [Toleo Jipya Lililorekebishwa]-SIND SIE WIRKLICH AUS WASSER UND GEIST VON NEUEM GEBOREN WORDEN? [Neue überarbeitete Auflage]Indonesisch-Englisch 1
[Indonesia- English] SUDAHKAH ANDA BENAR-BENAR DILAHIRKAN KEMBALI DARI AIR DAN ROH? [Edisi Revisi Baru]-HAVE YOU TRULY BEEN BORN AGAIN OF WATER AND THE SPIRIT? [New Revised Edition]Ukrainisch-Spanisch 1
[Українська- Español] ЧИ ВИ СПРАВДІ НАРОДИЛИСЯ ЗНОВУ ВІД ВОДИ ТА ДУХА? [Нове перероблене видання]-¿REALMENTE HAS NACIDO DE NUEVO POR AGUA Y EL ESPÍRITU? [Nueva edición revisada]Ukrainisch-Russisch 1
[Українська- Русский] ЧИ ВИ СПРАВДІ НАРОДИЛИСЯ ЗНОВУ ВІД ВОДИ ТА ДУХА? [Нове перероблене видання]-ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ЛИ ВЫ РОДИЛИСЬ СВЫШЕ ОТ ВОДЫ И ДУХА? [Новое переработанное издание]Ukrainisch-Portugiesich 1
[Українська- Português] ЧИ ВИ СПРАВДІ НАРОДИЛИСЯ ЗНОВУ ВІД ВОДИ ТА ДУХА? [Нове перероблене видання]-VOCÊ VERDADEIRAMENTE NASCEU DE NOVO DA ÁGUA E DO ESPÍRITO? [Nova edição revisada]Suaheli-Portugiesich 1
[Kiswahili- Português] JE, UMEZALIWA UPYA KWELI KWA MAJI NA KWA ROHO? [Toleo Jipya Lililorekebishwa]-VOCÊ VERDADEIRAMENTE NASCEU DE NOVO DA ÁGUA E DO ESPÍRITO? [Nova edição revisada]Indonesisch-Russisch 1
[Indonesia- Русский] SUDAHKAH ANDA BENAR-BENAR DILAHIRKAN KEMBALI DARI AIR DAN ROH? [Edisi Revisi Baru]-ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ЛИ ВЫ РОДИЛИСЬ СВЫШЕ ОТ ВОДЫ И ДУХА? [Новое переработанное издание]Mongolisch-Englisch 1
[Монгол хэл-English] ЧИ ҮНЭХЭЭР УС, СҮНСЭЭС ДАХИН ТӨРСӨН ҮҮ? [Шинэчлэн Засварласан Хэвлэл]-HAVE YOU TRULY BEEN BORN AGAIN OF WATER AND THE SPIRIT? [New Revised Edition]Mongolisch-Russisch 1
[Монгол хэл- Русский] ЧИ ҮНЭХЭЭР УС, СҮНСЭЭС ДАХИН ТӨРСӨН ҮҮ? [Шинэчлэн Засварласан Хэвлэл]-ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ЛИ ВЫ РОДИЛИСЬ СВЫШЕ ОТ ВОДЫ И ДУХА? [Новое переработанное издание]Indonesisch-Italienisch 1
[Indonesia- Italiano] SUDAHKAH ANDA BENAR-BENAR DILAHIRKAN KEMBALI DARI AIR DAN ROH? [Edisi Revisi Baru]-SEI VERAMENTE RINATO D’ACQUA E DI SPIRITO? [Nuova Edizione Riveduta]Englisch-Koreanisch 1
[English-한국어] HAVE YOU TRULY BEEN BORN AGAIN OF WATER AND THE SPIRIT? [New Revised Edition]-당신은 진정 물과 성령으로 거듭났습니까? [신개정판]Mongolisch-Spanisch 1
[Монгол хэл-Español] ЧИ ҮНЭХЭЭР УС, СҮНСЭЭС ДАХИН ТӨРСӨН ҮҮ? [Шинэчлэн Засварласан Хэвлэл]-¿REALMENTE HAS NACIDO DE NUEVO POR AGUA Y EL ESPÍRITU? [Nueva edición revisada]Japanisch-Englisch 1
[日本語-English] あなたは真正に水と聖霊によって新しく生まれたのか? [新改訂版]-HAVE YOU TRULY BEEN BORN AGAIN OF WATER AND THE SPIRIT? [New Revised Edition]Italienisch-Ukrainisch 1
[Italiano-Українська] SEI VERAMENTE RINATO D’ACQUA E DI SPIRITO? [Nuova Edizione Riveduta]-ЧИ ВИ СПРАВДІ НАРОДИЛИСЯ ЗНОВУ ВІД ВОДИ ТА ДУХА? [Нове перероблене видання]Chinesisch-Englisch 1
[中国语-English] 你真的重生于水和圣灵了吗? [新修订版]-HAVE YOU TRULY BEEN BORN AGAIN OF WATER AND THE SPIRIT? [New Revised Edition]Spanisch-Indonesisch 1
[Español-Indonesia] ¿VERDADERAMENTE HAS NACIDO DE NUEVO POR AGUA Y EL ESPÍRITU? [Nueva edición revisada]-SUDAHKAH ANDA BENAR-BENAR DILAHIRKAN KEMBALI DARI AIR DAN ROH? [Edisi Revisi Baru]Chinesisch-Spanisch 1
[中国语-Español] 你真的重生于水和圣灵了吗? [新修订版]-¿VERDADERAMENTE HAS NACIDO DE NUEVO POR AGUA Y EL ESPÍRITU? [Nueva edición revisada]Deutsch-Ukrainisch 1
[Deutsch-Українська] SIND SIE WIRKLICH AUS WASSER UND GEIST VON NEUEM GEBOREN WORDEN? [Neue überarbeitete Auflage]-ЧИ ВИ СПРАВДІ НАРОДИЛИСЯ ЗНОВУ ВІД ВОДИ ТА ДУХА? [Нове перероблене видання]Japanisch-Spanisch 1
[日本語-Español] あなたは真正に水と聖霊によって新しく生まれたのか? [新改訂版]-¿VERDADERAMENTE HAS NACIDO DE NUEVO POR AGUA Y EL ESPÍRITU? [Nueva edición revisada]Indonesisch-Portugiesich 1
[Indonesia-Português] SUDAHKAH ANDA BENAR-BENAR DILAHIRKAN KEMBALI DARI AIR DAN ROH? [Edisi Revisi Baru]-VOCÊ VERDADEIRAMENTE NASCEU DE NOVO DA ÁGUA E DO ESPÍRITO? [Nova edição revisada]Mongolisch-Portugiesich 1
[Монгол хэл-Português] ЧИ ҮНЭХЭЭР УС, СҮНСЭЭС ДАХИН ТӨРСӨН ҮҮ? [Шинэчлэн Засварласан Хэвлэл]-VOCÊ VERDADEIRAMENTE NASCEU DE NOVO DA ÁGUA E DO ESPÍRITO? [Nova edição revisada]Indonesisch-Deutsch 1
[Indonesia-Deutsch] SUDAHKAH ANDA BENAR-BENAR DILAHIRKAN KEMBALI DARI AIR DAN ROH? [Edisi Revisi Baru]-SIND SIE WIRKLICH AUS WASSER UND GEIST VON NEUEM GEBOREN WORDEN? [Neue überarbeitete Auflage]Mongolisch-Deutsch 1
[Монгол хэл-Deutsch] ЧИ ҮНЭХЭЭР УС, СҮНСЭЭС ДАХИН ТӨРСӨН ҮҮ? [Шинэчлэн Засварласан Хэвлэл]-SIND SIE WIRKLICH AUS WASSER UND GEIST VON NEUEM GEBOREN WORDEN? [Neue überarbeitete Auflage]Japanisch-Deutsch 1
[日本語-Deutsch] あなたは真正に水と聖霊によって新しく生まれたのか? [新改訂版]-SIND SIE WIRKLICH AUS WASSER UND GEIST VON NEUEM GEBOREN WORDEN? [Neue überarbeitete Auflage]Portugiesich-Koreanisch 1
[Português-한국어] VOCÊ VERDADEIRAMENTE NASCEU DE NOVO DA ÁGUA E DO ESPÍRITO? [Nova edição revisada]-당신은 진정 물과 성령으로 거듭났습니까? [신개정판]Spanisch-Koreanisch 1
[Español-한국어] ¿VERDADERAMENTE HAS NACIDO DE NUEVO POR AGUA Y EL ESPÍRITU? [Nueva edición revisada]-당신은 진정 물과 성령으로 거듭났습니까? [신개정판]Finnisch-Englisch 1
[suomi-English] OLETKO TODELLA SYNTYNYT UUDESTI VEDESTÄ JA PYHÄSTÄ HENGESTÄ? [Uusi tarkistettu painos]-HAVE YOU TRULY BEEN BORN AGAIN OF WATER AND THE SPIRIT? [New Revised Edition]Mongolisch-Koreanisch 1
[Монгол хэл-한국어] ЧИ ҮНЭХЭЭР УС, СҮНСЭЭС ДАХИН ТӨРСӨН ҮҮ? [Шинэчлэн Засварласан Хэвлэл]-당신은 진정 물과 성령으로 거듭났습니까? [신개정판]Finnisch-Portugiesich 1
[suomi-Português] OLETKO TODELLA SYNTYNYT UUDESTI VEDESTÄ JA PYHÄSTÄ HENGESTÄ? [Uusi tarkistettu painos]-VOCÊ VERDADEIRAMENTE NASCEU DE NOVO DA ÁGUA E DO ESPÍRITO? [Nova edição revisada]Deutsch-Koreanisch 1
[Deutsch-한국어] SIND SIE WIRKLICH AUS WASSER UND GEIST VON NEUEM GEBOREN WORDEN? [Neue überarbeitete Auflage]-당신은 진정 물과 성령으로 거듭났습니까? [신개정판]Finnisch-Spanisch 1
[suomi-Español] OLETKO TODELLA SYNTYNYT UUDESTI VEDESTÄ JA PYHÄSTÄ HENGESTÄ? [Uusi tarkistettu painos]-¿VERDADERAMENTE HAS NACIDO DE NUEVO POR AGUA Y EL ESPÍRITU? [Nueva edición revisada]Finnisch-Deutsch 1
[suomi-Deutsch] OLETKO TODELLA SYNTYNYT UUDESTI VEDESTÄ JA PYHÄSTÄ HENGESTÄ? [Uusi tarkistettu painos]-SIND SIE WIRKLICH AUS WASSER UND GEIST VON NEUEM GEBOREN WORDEN? [Neue überarbeitete Auflage]Griechisch-Englisch 1
[Ελληνικά-English] ΕΧΕΙΣ ΑΝΑΓΕΝΝΗΘΕΙ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΑ ΕΞ ΥΔΑΤΟΣ ΚΑΙ ΠΝΕΥΜΑΤΟΣ; [Νέα Αναθεωρημένη Έκδοση]-HAVE YOU TRULY BEEN BORN AGAIN OF WATER AND THE SPIRIT? [New Revised Edition]Griechisch-Spanisch 1
[Ελληνικά-Español] ΕΧΕΙΣ ΑΝΑΓΕΝΝΗΘΕΙ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΑ ΕΞ ΥΔΑΤΟΣ ΚΑΙ ΠΝΕΥΜΑΤΟΣ; [Νέα Αναθεωρημένη Έκδοση]-¿VERDADERAMENTE HAS NACIDO DE NUEVO POR AGUA Y EL ESPÍRITU? [Nueva edición revisada]Vitamesisch-Englisch 1
[Tiếng Việt-English] BẠN ĐÃ THẬT SỰ ĐƯỢC SANH LẠI BẰNG NƯỚC VÀ THÁNH LINH CHƯA? [Phiên Bản Sửa Đổi Mới]-HAVE YOU TRULY BEEN BORN AGAIN OF WATER AND THE SPIRIT? [New Revised Edition]Indonesisch-Koreanisch 1
[Indonesia-한국어] SUDAHKAH ANDA BENAR-BENAR DILAHIRKAN KEMBALI DARI AIR DAN ROH? [Edisi Revisi Baru]-당신은 진정 물과 성령으로 거듭났습니까? [신개정판]Finnisch-Russisch 1
[suomi-Русский] OLETKO TODELLA SYNTYNYT UUDESTI VEDESTÄ JA PYHÄSTÄ HENGESTÄ? [Uusi tarkistettu painos]-ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ЛИ ВЫ РОДИЛИСЬ СВЫШЕ ОТ ВОДЫ И ДУХА? [Новое переработанное издание]Finnisch-Mongolisch 1
[suomi-Монгол хэл] OLETKO TODELLA SYNTYNYT UUDESTI VEDESTÄ JA PYHÄSTÄ HENGESTÄ? [Uusi tarkistettu painos]-ЧИ ҮНЭХЭЭР УС, СҮНСЭЭС ДАХИН ТӨРСӨН ҮҮ? [Шинэчлэн Засварласан Хэвлэл]Indonesisch-Ukrainisch 1
[Indonesia-Українська] SUDAHKAH ANDA BENAR-BENAR DILAHIRKAN KEMBALI DARI AIR DAN ROH? [Edisi Revisi Baru]-ЧИ ВИ СПРАВДІ НАРОДИЛИСЯ ЗНОВУ ВІД ВОДИ ТА ДУХА? [Нове перероблене видання]Taiwanesisch-Englisch 1
[繁體字-English] 你真的重生於水和聖靈了嗎? [新修訂版]-HAVE YOU TRULY BEEN BORN AGAIN OF WATER AND THE SPIRIT? [New Revised Edition]Indonesisch-Finnisch 1
[Indonesia-suomi] SUDAHKAH ANDA BENAR-BENAR DILAHIRKAN KEMBALI DARI AIR DAN ROH? [Edisi Revisi Baru]-OLETKO TODELLA SYNTYNYT UUDESTI VEDESTÄ JA PYHÄSTÄ HENGESTÄ? [Uusi tarkistettu painos]Norwegisch-Englisch 1
[Norsk-English] ER DU VIRKELIG FØDT PÅ NY AV VANN OG ÅND? [Ny revidert utgave]-HAVE YOU TRULY BEEN BORN AGAIN OF WATER AND THE SPIRIT? [New Revised Edition]Norwegisch-Spanisch 1
[Norsk-Español] ER DU VIRKELIG FØDT PÅ NY AV VANN OG ÅND? [Ny revidert utgave]-¿VERDADERAMENTE HAS NACIDO DE NUEVO POR AGUA Y EL ESPÍRITU? [Nueva edición revisada]Japanisch-Portugiesich 1
[日本語-Português] あなたは真正に水と聖霊によって新しく生まれたのか? [新改訂版]-VOCÊ VERDADEIRAMENTE NASCEU DE NOVO DA ÁGUA E DO ESPÍRITO? [Nova edição revisada]Chinesisch-Portugiesich 1
[中国语-Português] 你真的重生于水和圣灵了吗? [新修订版]-VOCÊ VERDADEIRAMENTE NASCEU DE NOVO DA ÁGUA E DO ESPÍRITO? [Nova edição revisada]Vitamesisch-Spanisch 1
[Tiếng Việt-Español] BẠN ĐÃ THẬT SỰ ĐƯỢC SANH LẠI BẰNG NƯỚC VÀ THÁNH LINH CHƯA? [Phiên Bản Sửa Đổi Mới]-¿VERDADERAMENTE HAS NACIDO DE NUEVO POR AGUA Y EL ESPÍRITU? [Nueva edición revisada]Taiwanesisch-Portugiesich 1
[繁體字-Português] 你真的重生於水和聖靈了嗎? [新修訂版]-VOCÊ VERDADEIRAMENTE NASCEU DE NOVO DA ÁGUA E DO ESPÍRITO? [Nova edição revisada]Taiwanesisch-Deutsch 1
[繁體字-Deutsch] 你真的重生於水和聖靈了嗎? [新修訂版]-SIND SIE WIRKLICH AUS WASSER UND GEIST VON NEUEM GEBOREN WORDEN? [Neue überarbeitete Auflage]Taiwanesisch-Spanisch 1
[繁體字-Español] 你真的重生於水和聖靈了嗎? [新修訂版]-¿VERDADERAMENTE HAS NACIDO DE NUEVO POR AGUA Y EL ESPÍRITU? [Nueva edición revisada]Chinesisch-Deutsch 1
[中国语-Deutsch] 你真的重生于水和圣灵了吗? [新修订版]-SIND SIE WIRKLICH AUS WASSER UND GEIST VON NEUEM GEBOREN WORDEN? [Neue überarbeitete Auflage]Vitamesisch-Deutsch 1
[Tiếng Việt-Deutsch] BẠN ĐÃ THẬT SỰ ĐƯỢC SANH LẠI BẰNG NƯỚC VÀ THÁNH LINH CHƯA? [Phiên Bản Sửa Đổi Mới]-SIND SIE WIRKLICH AUS WASSER UND GEIST VON NEUEM GEBOREN WORDEN? [Neue überarbeitete Auflage]Griechisch-Portugiesich 1
[Ελληνικά-Português] ΕΧΕΙΣ ΑΝΑΓΕΝΝΗΘΕΙ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΑ ΕΞ ΥΔΑΤΟΣ ΚΑΙ ΠΝΕΥΜΑΤΟΣ; [Νέα Αναθεωρημένη Έκδοση]-VOCÊ VERDADEIRAMENTE NASCEU DE NOVO DA ÁGUA E DO ESPÍRITO? [Nova edição revisada]Griechisch-Deutsch 1
[Ελληνικά-Deutsch] ΕΧΕΙΣ ΑΝΑΓΕΝΝΗΘΕΙ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΑ ΕΞ ΥΔΑΤΟΣ ΚΑΙ ΠΝΕΥΜΑΤΟΣ; [Νέα Αναθεωρημένη Έκδοση]-SIND SIE WIRKLICH AUS WASSER UND GEIST VON NEUEM GEBOREN WORDEN? [Neue überarbeitete Auflage]Norwegisch-Portugiesich 1
[Norsk-Português] ER DU VIRKELIG FØDT PÅ NY AV VANN OG ÅND? [Ny revidert utgave]-VOCÊ VERDADEIRAMENTE NASCEU DE NOVO DA ÁGUA E DO ESPÍRITO? [Nova edição revisada]Vitamesisch-Koreanisch 1
[Tiếng Việt-한국어] BẠN ĐÃ THẬT SỰ ĐƯỢC SANH LẠI BẰNG NƯỚC VÀ THÁNH LINH CHƯA? [Phiên Bản Sửa Đổi Mới]-당신은 진정 물과 성령으로 거듭났습니까? [신개정판]Vitamesisch-Portugiesich 1
[Tiếng Việt-Português] BẠN ĐÃ THẬT SỰ ĐƯỢC SANH LẠI BẰNG NƯỚC VÀ THÁNH LINH CHƯA? [Phiên Bản Sửa Đổi Mới]-VOCÊ VERDADEIRAMENTE NASCEU DE NOVO DA ÁGUA E DO ESPÍRITO? [Nova edição revisada]Japanisch-Koreanisch 1
[日本語-한국어] あなたは真正に水と聖霊によって新しく生まれたのか? [新改訂版]-당신은 진정 물과 성령으로 거듭났습니까? [신개정판]Deutsch-Norwegisch 1
[Deutsch-Norsk] SIND SIE WIRKLICH AUS WASSER UND GEIST VON NEUEM GEBOREN WORDEN? [Neue überarbeitete Auflage]-ER DU VIRKELIG FØDT PÅ NY AV VANN OG ÅND? [Ny revidert utgave]Russisch-Koreanisch 1
[Русский-한국어] ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ЛИ ВЫ РОДИЛИСЬ СВЫШЕ ОТ ВОДЫ И ДУХА? [Новое переработанное издание]-당신은 진정 물과 성령으로 거듭났습니까? [신개정판]Chinesisch-Koreanisch 1
[中国语-한국어] 你真的重生于水和圣灵了吗? [新修订版]-당신은 진정 물과 성령으로 거듭났습니까? [신개정판]Taiwanesisch-Koreanisch 1
[繁體字-한국어] 你真的重生於水和聖靈了嗎? [新修訂版]-당신은 진정 물과 성령으로 거듭났습니까? [신개정판]Indonesisch-Mongolisch 1
[Indonesia-Монгол хэл] SUDAHKAH ANDA BENAR-BENAR DILAHIRKAN KEMBALI DARI AIR DAN ROH? [Edisi Revisi Baru]-ЧИ ҮНЭХЭЭР УС, СҮНСЭЭС ДАХИН ТӨРСӨН ҮҮ? [Шинэчлэн Засварласан Хэвлэл]Italienisch-Koreanisch 1
[Italiano-한국어] SEI VERAMENTE RINATO D’ACQUA E DI SPIRITO? [Nuova Edizione Riveduta]-당신은 진정 물과 성령으로 거듭났습니까? [신개정판]Indonesisch-Suaheli 1
[Indonesia-Kiswahili] SUDAHKAH ANDA BENAR-BENAR DILAHIRKAN KEMBALI DARI AIR DAN ROH? [Edisi Revisi Baru]-JE, UMEZALIWA UPYA KWELI KWA MAJI NA KWA ROHO? [Toleo Jipya Lililorekebishwa]Chinesisch-Japanisch 1
[中国语-日本語] 你真的重生于水和圣灵了吗? [新修订版]-あなたは真正に水と聖霊によって新しく生まれたのか? [新改訂版]Suaheli-Koreanisch 1
[Kiswahili-한국어] JE, UMEZALIWA UPYA KWELI KWA MAJI NA KWA ROHO? [Toleo Jipya Lililorekebishwa]-당신은 진정 물과 성령으로 거듭났습니까? [신개정판]Indonesisch-Chinesisch 1
[Indonesia-中国语] SUDAHKAH ANDA BENAR-BENAR DILAHIRKAN KEMBALI DARI AIR DAN ROH? [Edisi Revisi Baru]-你真的重生于水和圣灵了吗? [新修订版]Englisch-Koreanisch 2-1
[English-Korean] RETURN TO THE GOSPEL OF THE WATER AND THE SPIRIT(Ⅰ)-물과 성령의 복음으로 돌아오라(Ⅰ)Englisch-Koreanisch 2-2
[English-Korean] Return to the gospel of the water and the Spirit(Ⅱ)-물과 성령의 복음으로 돌아오라(Ⅱ)Deutsch-Koreanisch 2-1
[Deutsch-Korean] Rückkehr zum Evangelium des Wassers und des Geistes(Ⅰ)-물과 성령의 복음으로 돌아오라(Ⅰ)Deutsch-Koreanisch 2-2
[Deutsch-Korean] Rückkehr zum Evangelium des Wassers und des Geistes(Ⅱ)-물과 성령의 복음으로 돌아오라(Ⅱ)Englisch-Koreanisch 3-1
[English-Korean] The Fail-safe Way for You to Receive the Holy Spirit(Ⅰ)-성령을 받게하는 절대 안전한 길(Ⅰ)Englisch-Koreanisch 3-2
[English-Korean] The Fail-safe Way for You to Receive the Holy Spirit(Ⅱ)-성령을 받게하는 절대 안전한 길(Ⅱ)Deutsch-Koreanisch 3-1
[Deutsch-Korean] Die hundertprozentig sichere Methode den Heiligen Geist zu empfangen(Ⅰ)-성령을 받게하는 절대 안전한 길(Ⅰ)Spanisch-Englisch 3
[Español-English] EL ÚNICO CAMINO INFALIBLE PARA RECIBIR EL ESPÍRITU SANTO-The Fail-safe Way for You to Receive the Holy SpiritEnglisch-Koreanisch 11
[English-Korean] The Elementary Principles of CHRIST-그리스도 도의 초보Spanisch-Englisch 35
[Español-English] Una Sombra del Evangelio del Agua y el Espíritu-A Prefiguration of The Gospel of The Water and the SpiritFranzösisch-Englisch 35
[Français-English] Le TABERNACL (III): Une Préfiguration de L’évangile de L’eau et de l’Esprit-The TABERNACLE (III): A Prefiguration of the Gospel of the Water and the SpiritAmharisch-Englisch 35
[አማርኛ-English] የመገናኛው ድንኳን (Ⅲ): የውሃውና የመንፈሱ ወንጌል ተምሳሌት-The TABERNACLE (III) : A Prefiguration of The Gospel of The Water and the SpiritTamilisch-Englisch 35
[தமிழ்-English] ஆசரிப்புக்கூடாரம் (Ⅲ) : நற்செய்தியாகிய நீர் மற்றும் ஆவியைக் குறித்த முன்னோட்டம்-The TABERNACLE (III) : A Prefiguration of The Gospel of The Water and the SpiritSuaheli-Englisch 35
[kiswahili-English] HEMA TAKATIFU LA KUKUTANIA (III): Ubainisho wa Injili ya Maji na Roho-The TABERNACLE (III) : A Prefiguration of The Gospel of The Water and the Spirit