Fragen und Antworten zum christlichen Glauben
Thema 1: Die Wiedergeburt aus Wasser und Geist
1-6. 悔改的祈禱能清洗我們的罪孽嗎?
悔改的祈禱決不能清洗我們的罪孽,因爲贖罪決不能通過我們自己的工作得來。相反,爲了完全、永遠地清洗我們的罪孽,我們必須信仰耶穌的洗禮和血,相信耶穌是神。真贖罪賜予那些相信耶穌受洗,清洗我們罪孽,在十字架上流血,賜予我們新生的人。
那麽,我們作悔改的祈禱能清洗我們的日常罪嗎?不能。我們生命裏所犯的一切罪孽已經在大約2000年前耶穌受洗時被清洗了。我們藉耶穌的洗禮,他在十字架上的流血,永遠被清潔了所有的罪孽。他成了我們信徒獻祭的羔羊,清洗了我們所有的罪孽,藉洗禮和十字架上的血償還了所有這些罪孽。
即使我們在信仰耶穌後犯的罪也藉著對洗禮之拯救,贖罪之真理的信仰被清洗了;耶穌成了我們的救世主,轉嫁了我們至死所犯的一切罪孽。耶穌降臨於世“因爲”(馬太福音3:15)受洗,轉嫁我們所有的罪孽,實現了諸般的義。神的兒子受洗,負責我們的罪孽。
耶穌洗禮的意思是“被洗。”因爲我們所有的罪孽都在他受洗時被轉嫁到耶穌身上了,我們被完全清洗了罪孽,它使我們脫離了一切罪孽。
洗禮的意思是“被浸,被埋葬”。因爲我們所有的罪孽被轉嫁到耶穌身上,他得替我們罪人而死。那些相信所有罪孽都藉他的洗禮被轉嫁到耶穌身上的人永遠無罪了!
真信仰就是全心全意相信我們所有罪孽,即使我們現在和未來要犯的罪都已經在大約2000年前當他接受約翰的洗禮,“因爲”實現了神諸般的義時被轉嫁到耶穌身上了。
如果他沒有藉洗禮很久以前清洗了我們的罪孽,我們現在沒有辦法清洗自己的罪孽。請牢記耶穌很久前清洗了我們所有的罪孽。
今天的真信仰與屬靈的拯救意味著把我們的罪孽帶到耶穌面前,確保罪孽得洗,說:“你也清洗了這些罪孽,不是嗎?’這還意味著信仰他和感謝他。所以,他降臨於世、受洗、在十字架上死亡,第三天從死亡中復活;從而成了我們的救世主。
誰信仰清洗了我們所有罪孽的耶穌之洗禮,被清洗了所有的罪孽,誰就得福。這是我們日常罪被清洗的真理。真信仰就是相信耶穌,他藉洗禮轉嫁了天下所有的罪孽。
- Vor
1-32. Wenn wir sagen, dass Jesus bereits alle unsere Sünden der Vergangenheit, der Gegenwart und der Zukunft gemäß Ihrer Behauptung beseitigt hat, wie würde sich dann die Zukunft einer Person gestalten, wenn sie ständig Sünden begeht, indem sie daran denkt, dass ihr ihre Sünden bereits durch den Glauben an die Taufe und das Kreuz Jesu vergeben wurden? Selbst wenn dieser Mensch einen anderen Menschen tötet, wird er denken, dass er selbst für diese Art von Sünde durch Jesus am Kreuz gesühnt worden ist. Daher wird er weiterhin ohne zu zögern sündigen, indem er einfach glaubt, dass Jesus bereits auch die Sünden beseitigt hat, die er in der Zukunft begehen wird. Bitte erklären Sie mir diese Dinge.