匈牙利語-英語 1
[Magyar-English] IGAZÁN VÍZTŐL ÉS LÉLEKTŐL SZÜLETTÉL ÚJJÁ?-Have you truly been born again of water and the Spirit?馬其頓語-英語 1
[Mакедонски-English] Дали Сте Вие Навистина Поново Родени од Вода и Дух?-Have you truly been born again of water and the Spirit?塞布亞諾語-英語 1
[Cebuano-English] Ikaw ba tinud-anay nga natawo pag-usab sa tubig ug sa Espiritu?-Have you truly been born again of water and the Spirit?孟加拉語-英語 1
[বাংলা-English] আপনি কি সত্যই জল ও আত্মা হতে নূতন জন্ম প্রাপ্ত?-Have you truly been born again of water and the Spirit?泰盧固語-英語 1
[తెలుగు-English] మీరు నిజముగా నీటిలోను మరియు ఆత్మలోను తిరిగి జన్మించితిరా?-Have you truly been born again of water and the Spirit?瑞典語-英語 1
[Svenska-English] Har du verkligen blivit född på nytt av vatten och ande?-Have you truly been born again of water and the Spirit?克羅地亞語-英語 1
[Hrvatski-English] Da li ste se uistinu ponovno rodili vodom i Duhom?-Have you truly been born again of water and the Spirit?土耳其語-英語 1
[Türkçe-English] GERÇEKTEN SUDAN VE RUH’TAN TEKRAR DOĞDUNUZ MU?-Have you truly been born again of water and the Spirit?南非荷蘭語-英語 1
[Afrikaans-English] Is u waarlik wedergebore deur water en Die Gees?-Have you truly been born again of water and the Spirit?拉脫維亞語-俄語 1
[Latviski-Русский] Vai tu patiesi esi atdzimis ūdenī un Garā?-Действительно ли вы родились свыше от воды и Духа?希臘語-阿爾巴尼亞語 1
[Ελληνικά-shqiptare] ΕΧΕΙΣ ΑΝΑΓΕΝΝΗΘΕΙ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΑ ΕΞ ΥΔΑΤΟΣ ΚΑΙ ΠΝΕΥΜΑΤΟΣ;-A Keni Lindur Me Të Vërtetë Prej Ujit Dhe Frymës?馬達加斯加語-法語 1
[Malagasy-Français] Moa ve hianareo tena ateraky ny rano sy ny Fanahy indray?-Êtes-vous vraiment né de nouveau d’eau et d’Esprit?吉爾吉斯語-俄語 1
[Киргиз-Русский] СEH ЧЫH ЭЛE CУУДAH ЖAHA РУXTAH TӨPӨЛДYҢ бEЛE?-Действительно ли вы родились свыше от воды и Духа?波蘭語-英語 1
[Polski-English] CZY PRAWDZIWIE NARODZIŁEŚ SIĘ PONOWNIE Z WODY I DUCHA?-Have you truly been born again of water and the Spirit?保加利亞語-英語 1
[български-English] БИЛ ЛИ СИ НАИСТИНА НОВОРОДЕН ОТ ВОДАТА И ДУХА?-Have you truly been born again of water and the Spirit?塞爾維亞語-英語 1
[Српски-English] Да ли Сте ЗАИСТА БИЛИ Рођени Изнова СА ВОДОМ И ДУХОМ?-Have you truly been born again of water and the Spirit?奇切瓦語-英語 1
[Chichewa-English] KODI MWABADWADI MWATSOPANO MWA MADZI NDI MZIMU?-Have you truly been born again of water and the Spirit?阿姆哈拉語-英語 1
[አማርኛ-English] በውኑ በውሃውና በመንፈሱ ዳግም ተወልዳችኋልን?-Have you truly been born again of water and the Spirit?印地語-韓語 1-1
[हिंदी-Korean] क्या वास्तव में आपका पानी और आत्मा से नया जन्म हुआ है?(Ⅰ)-당신은 진정 물과 성령으로 거듭났습니까?(Ⅰ)荷蘭語-韓語 1-1
[Nederlands-Korean] BENT U WERKELIJK WEDERGEBOREN UIT HET WATER EN DE GEEST?(Ⅰ)-당신은 진정 물과 성령으로 거듭났습니까?(Ⅰ)法語-韓語 1-1
[Français-Korean] Êtes-vous vraiment né de nouveau d’eau et d’Esprit?(Ⅰ)-당신은 진정 물과 성령으로 거듭났습니까?(Ⅰ)高棉語-韓語 1-1
[ខ្មែរ-Korean] អ្នកបានកើតជាថ្មី ដោយ ទឹក និង ព្រះវិញ្ញាណពិត ឬនៅ ?(Ⅰ)-당신은 진정 물과 성령으로 거듭났습니까?(Ⅰ)緬甸語-韓語 1-1
[မြန်မာဘာသာစကား-Korean] ရေနှင့်ဝိညာဉ်တော်၌ ဒုတိယအကြိမ် မွေးခြင်းခံပြီးပြီလော(Ⅰ)-당신은 진정 물과 성령으로 거듭났습니까?(Ⅰ)塔加洛語-韓語 1-1
[Tagalog-Korean] Talaga Bang Isinilang ka Nang Muli sa Tubig at sa Espiritu?(Ⅰ)-당신은 진정 물과 성령으로 거듭났습니까?(Ⅰ)塔加洛語-英語 1
[Tagalog-English] Talaga Bang Isinilang ka Nang Muli sa Tubig at sa Espiritu?-Have you truly been born again of water and the Spirit?泰語-韓語 1-1
[ภาษาไทย-Korean] ท่านได้เกิดใหม่ อย่างแท้จริง โดยน้ำและพระวิญญาณไหม?(Ⅰ)-당신은 진정 물과 성령으로 거듭났습니까?(Ⅰ)捷克語-英語 1
[čeština-English] BYL JSI SKUTEČNĚ ZNOVUZROZEN SKRZE VODU A DUCHA?-Have you truly been born again of water and the Spirit?佐治亞語-英語 1
[ქართული-English] ჭეშმარიტად იშვით თქვენ წყლისა და სულისაგან?-Have you truly been born again of water and the Spirit?泰米爾語-英語 1
[தமிழ்-English] நீங்கள் உண்மையாகவே நீர் மற்றும் பரிசுத்த ஆவியானவராலே மறுபடியும் பிறந்தவரா?-Have you truly been born again of water and the Spirit?盧甘達語-英語 1
[Luo-English] BENDE OSENYUOLI NYUOL MANYIEN KUOM PI KOD ROHO?-HAVE YOU TRULY BEEN BORN AGAIN OF WATER AND THE SPIRIT?基尼亞萬達語-英語 1
[Kinyarwanda-English] Mbese mu by’ukuri wavutse ubwa kabiri ubyawe n’amazi n’Umwuka?-Have you truly been born again of water and the Spirit?Lingála-英語 1
[Lingála-English] OSI OBOTAMA SOLO-SOLO MBALA YA MIBALE NA MAYI PENA MOLIMO?-Have you truly been born again of water and the Spirit?奧羅莫語-英語 1
[Oromo-English] Dhuguma bishaanii fi Hafuurattii lammaffaa dhalatteettaa?-Have you truly been born again of water and the Spirit?盧甘達語-英語 1
[Oluganda-English] Ozaaliddwa omulundi ogw’okubiri mu mazzi n’omwoyo?-Have you truly been born again of water and the Spirit?馬迪語-英語 1
[Ma`di-English] Itiru gba di eyi si vua Endri si ya?-Have you truly been born again of water and the Spirit?德語-英語 1
[Deutsch-English] SIND SIE WIRKLICH AUS WASSER UND GEIST VON NEUEM GEBOREN WORDEN? [Neue überarbeitete Auflage]-HAVE YOU TRULY BEEN BORN AGAIN OF WATER AND THE SPIRIT? [New Revised Edition]西班牙語-英語 1
[Español-English] ¿REALMENTE HAS NACIDO DE NUEVO POR AGUA Y EL ESPÍRITU? [Nueva edición revisada]-HAVE YOU TRULY BEEN BORN AGAIN OF WATER AND THE SPIRIT? [New Revised Edition]法語-英語 1
[Français-English] ÊTES-VOUS VRAIMENT NÉ DE NOUVEAU D’EAU ET D’ESPRIT?-HAVE YOU TRULY BEEN BORN AGAIN OF WATER AND THE SPIRIT?荷蘭語-英語 1
[Nederlands-English] BENT U WERKELIJK WEDERGEBOREN UIT HET WATER EN DE GEEST?-HAVE YOU TRULY BEEN BORN AGAIN OF WATER AND THE SPIRIT?葡萄牙語-英語 1
[Português-English] VOCÊ VERDADEIRAMENTE NASCEU DE NOVO DA ÁGUA E DO ESPÍRITO? [Nova edição revisada]-HAVE YOU TRULY BEEN BORN AGAIN OF WATER AND THE SPIRIT? [New Revised Edition]俄語-英語 1
[Русский-English] ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ЛИ ВЫ РОДИЛИСЬ СВЫШЕ ОТ ВОДЫ И ДУХА? [Новое переработанное издание]-HAVE YOU TRULY BEEN BORN AGAIN OF WATER AND THE SPIRIT? [New Revised Edition]俄語-德語 1
[Русский-Deutsch] ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ЛИ ВЫ РОДИЛИСЬ СВЫШЕ ОТ ВОДЫ И ДУХА? [Новое переработанное издание]-SIND SIE WIRKLICH AUS WASSER UND GEIST VON NEUEM GEBOREN WORDEN? [Neue überarbeitete Auflage]義大利語-英語 1
[Italiano-English] SEI VERAMENTE RINATO D’ACQUA E DI SPIRITO? [Nuova Edizione Riveduta]-HAVE YOU TRULY BEEN BORN AGAIN OF WATER AND THE SPIRIT? [New Revised Edition]葡萄牙語-西班牙語 1
[Português-Español] VOCÊ VERDADEIRAMENTE NASCEU DE NOVO DA ÁGUA E DO ESPÍRITO? [Nova edição revisada]-¿REALMENTE HAS NACIDO DE NUEVO POR AGUA Y EL ESPÍRITU? [Nueva edición revisada]德語-義大利語 1
[Deutsch-Italiano] SIND SIE WIRKLICH AUS WASSER UND GEIST VON NEUEM GEBOREN WORDEN? [Neue überarbeitete Auflage]-SEI VERAMENTE RINATO D’ACQUA E DI SPIRITO? [Nuova Edizione Riveduta]德語-葡萄牙語 1
[Deutsch-Português] SIND SIE WIRKLICH AUS WASSER UND GEIST VON NEUEM GEBOREN WORDEN? [Neue überarbeitete Auflage]-VOCÊ VERDADEIRAMENTE NASCEU DE NOVO DA ÁGUA E DO ESPÍRITO? [Nova edição revisada]義大利語-西班牙語 1
[Italiano-Español] SEI VERAMENTE RINATO D’ACQUA E DI SPIRITO? [Nuova Edizione Riveduta]-¿REALMENTE HAS NACIDO DE NUEVO POR AGUA Y EL ESPÍRITU? [Nueva edición revisada]西班牙語-德語 1
[Español-Deutsch] ¿REALMENTE HAS NACIDO DE NUEVO POR AGUA Y EL ESPÍRITU? [Nueva edición revisada]-SIND SIE WIRKLICH AUS WASSER UND GEIST VON NEUEM GEBOREN WORDEN? [Neue überarbeitete Auflage]義大利語-俄語 1
[Italiano-Русский] SEI VERAMENTE RINATO D’ACQUA E DI SPIRITO? [Nuova Edizione Riveduta]-ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ЛИ ВЫ РОДИЛИСЬ СВЫШЕ ОТ ВОДЫ И ДУХА? [Новое переработанное издание]俄語-葡萄牙語 1
[Русский- Português] ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ЛИ ВЫ РОДИЛИСЬ СВЫШЕ ОТ ВОДЫ И ДУХА? [Новое переработанное издание]-VOCÊ VERDADEIRAMENTE NASCEU DE NOVO DA ÁGUA E DO ESPÍRITO? [Nova edição revisada]葡萄牙語-義大利語 1
[Português- Italiano] VOCÊ VERDADEIRAMENTE NASCEU DE NOVO DA ÁGUA E DO ESPÍRITO? [Nova edição revisada]-SEI VERAMENTE RINATO D’ACQUA E DI SPIRITO? [Nuova Edizione Riveduta]西班牙語-俄語 1
[Español- Русский] ¿REALMENTE HAS NACIDO DE NUEVO POR AGUA Y EL ESPÍRITU? [Nueva edición revisada]-ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ЛИ ВЫ РОДИЛИСЬ СВЫШЕ ОТ ВОДЫ И ДУХА? [Новое переработанное издание]斯瓦希裏語-英語 1
[Kiswahili- English] JE, UMEZALIWA UPYA KWELI KWA MAJI NA KWA ROHO? [Toleo Jipya Lililorekebishwa]-HAVE YOU TRULY BEEN BORN AGAIN OF WATER AND THE SPIRIT? [New Revised Edition]斯瓦希裏語-西班牙語 1
[Kiswahili- Español] JE, UMEZALIWA UPYA KWELI KWA MAJI NA KWA ROHO? [Toleo Jipya Lililorekebishwa]-¿REALMENTE HAS NACIDO DE NUEVO POR AGUA Y EL ESPÍRITU? [Nueva edición revisada]烏克蘭語-英語 1
[Українська- English] ЧИ ВИ СПРАВДІ НАРОДИЛИСЯ ЗНОВУ ВІД ВОДИ ТА ДУХА? [Нове перероблене видання]-HAVE YOU TRULY BEEN BORN AGAIN OF WATER AND THE SPIRIT? [New Revised Edition]斯瓦希裏語-德語 1
[Kiswahili- Deutsch] JE, UMEZALIWA UPYA KWELI KWA MAJI NA KWA ROHO? [Toleo Jipya Lililorekebishwa]-SIND SIE WIRKLICH AUS WASSER UND GEIST VON NEUEM GEBOREN WORDEN? [Neue überarbeitete Auflage]印尼語-英語 1
[Indonesia- English] SUDAHKAH ANDA BENAR-BENAR DILAHIRKAN KEMBALI DARI AIR DAN ROH? [Edisi Revisi Baru]-HAVE YOU TRULY BEEN BORN AGAIN OF WATER AND THE SPIRIT? [New Revised Edition]烏克蘭語-西班牙語 1
[Українська- Español] ЧИ ВИ СПРАВДІ НАРОДИЛИСЯ ЗНОВУ ВІД ВОДИ ТА ДУХА? [Нове перероблене видання]-¿REALMENTE HAS NACIDO DE NUEVO POR AGUA Y EL ESPÍRITU? [Nueva edición revisada]烏克蘭語-俄語 1
[Українська- Русский] ЧИ ВИ СПРАВДІ НАРОДИЛИСЯ ЗНОВУ ВІД ВОДИ ТА ДУХА? [Нове перероблене видання]-ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ЛИ ВЫ РОДИЛИСЬ СВЫШЕ ОТ ВОДЫ И ДУХА? [Новое переработанное издание]烏克蘭語-葡萄牙語 1
[Українська- Português] ЧИ ВИ СПРАВДІ НАРОДИЛИСЯ ЗНОВУ ВІД ВОДИ ТА ДУХА? [Нове перероблене видання]-VOCÊ VERDADEIRAMENTE NASCEU DE NOVO DA ÁGUA E DO ESPÍRITO? [Nova edição revisada]斯瓦希裏語-葡萄牙語 1
[Kiswahili- Português] JE, UMEZALIWA UPYA KWELI KWA MAJI NA KWA ROHO? [Toleo Jipya Lililorekebishwa]-VOCÊ VERDADEIRAMENTE NASCEU DE NOVO DA ÁGUA E DO ESPÍRITO? [Nova edição revisada]印尼語-俄語 1
[Indonesia- Русский] SUDAHKAH ANDA BENAR-BENAR DILAHIRKAN KEMBALI DARI AIR DAN ROH? [Edisi Revisi Baru]-ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ЛИ ВЫ РОДИЛИСЬ СВЫШЕ ОТ ВОДЫ И ДУХА? [Новое переработанное издание]蒙古語-英語 1
[Монгол хэл-English] ЧИ ҮНЭХЭЭР УС, СҮНСЭЭС ДАХИН ТӨРСӨН ҮҮ? [Шинэчлэн Засварласан Хэвлэл]-HAVE YOU TRULY BEEN BORN AGAIN OF WATER AND THE SPIRIT? [New Revised Edition]蒙古語-俄語 1
[Монгол хэл- Русский] ЧИ ҮНЭХЭЭР УС, СҮНСЭЭС ДАХИН ТӨРСӨН ҮҮ? [Шинэчлэн Засварласан Хэвлэл]-ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ЛИ ВЫ РОДИЛИСЬ СВЫШЕ ОТ ВОДЫ И ДУХА? [Новое переработанное издание]印尼語-義大利語 1
[Indonesia- Italiano] SUDAHKAH ANDA BENAR-BENAR DILAHIRKAN KEMBALI DARI AIR DAN ROH? [Edisi Revisi Baru]-SEI VERAMENTE RINATO D’ACQUA E DI SPIRITO? [Nuova Edizione Riveduta]英語-韓語 1
[English-한국어] HAVE YOU TRULY BEEN BORN AGAIN OF WATER AND THE SPIRIT? [New Revised Edition]-당신은 진정 물과 성령으로 거듭났습니까? [신개정판]蒙古語-西班牙語 1
[Монгол хэл-Español] ЧИ ҮНЭХЭЭР УС, СҮНСЭЭС ДАХИН ТӨРСӨН ҮҮ? [Шинэчлэн Засварласан Хэвлэл]-¿REALMENTE HAS NACIDO DE NUEVO POR AGUA Y EL ESPÍRITU? [Nueva edición revisada]日語-英語 1
[日本語-English] あなたは真正に水と聖霊によって新しく生まれたのか? [新改訂版]-HAVE YOU TRULY BEEN BORN AGAIN OF WATER AND THE SPIRIT? [New Revised Edition]義大利語-烏克蘭語 1
[Italiano-Українська] SEI VERAMENTE RINATO D’ACQUA E DI SPIRITO? [Nuova Edizione Riveduta]-ЧИ ВИ СПРАВДІ НАРОДИЛИСЯ ЗНОВУ ВІД ВОДИ ТА ДУХА? [Нове перероблене видання]漢語-英語 1
[中国语-English] 你真的重生于水和圣灵了吗? [新修订版]-HAVE YOU TRULY BEEN BORN AGAIN OF WATER AND THE SPIRIT? [New Revised Edition]西班牙語-印尼語 1
[Español-Indonesia] ¿VERDADERAMENTE HAS NACIDO DE NUEVO POR AGUA Y EL ESPÍRITU? [Nueva edición revisada]-SUDAHKAH ANDA BENAR-BENAR DILAHIRKAN KEMBALI DARI AIR DAN ROH? [Edisi Revisi Baru]漢語-西班牙語 1
[中国语-Español] 你真的重生于水和圣灵了吗? [新修订版]-¿VERDADERAMENTE HAS NACIDO DE NUEVO POR AGUA Y EL ESPÍRITU? [Nueva edición revisada]德語-烏克蘭語 1
[Deutsch-Українська] SIND SIE WIRKLICH AUS WASSER UND GEIST VON NEUEM GEBOREN WORDEN? [Neue überarbeitete Auflage]-ЧИ ВИ СПРАВДІ НАРОДИЛИСЯ ЗНОВУ ВІД ВОДИ ТА ДУХА? [Нове перероблене видання]日語-西班牙語 1
[日本語-Español] あなたは真正に水と聖霊によって新しく生まれたのか? [新改訂版]-¿VERDADERAMENTE HAS NACIDO DE NUEVO POR AGUA Y EL ESPÍRITU? [Nueva edición revisada]印尼語-葡萄牙語 1
[Indonesia-Português] SUDAHKAH ANDA BENAR-BENAR DILAHIRKAN KEMBALI DARI AIR DAN ROH? [Edisi Revisi Baru]-VOCÊ VERDADEIRAMENTE NASCEU DE NOVO DA ÁGUA E DO ESPÍRITO? [Nova edição revisada]蒙古語-葡萄牙語 1
[Монгол хэл-Português] ЧИ ҮНЭХЭЭР УС, СҮНСЭЭС ДАХИН ТӨРСӨН ҮҮ? [Шинэчлэн Засварласан Хэвлэл]-VOCÊ VERDADEIRAMENTE NASCEU DE NOVO DA ÁGUA E DO ESPÍRITO? [Nova edição revisada]印尼語-德語 1
[Indonesia-Deutsch] SUDAHKAH ANDA BENAR-BENAR DILAHIRKAN KEMBALI DARI AIR DAN ROH? [Edisi Revisi Baru]-SIND SIE WIRKLICH AUS WASSER UND GEIST VON NEUEM GEBOREN WORDEN? [Neue überarbeitete Auflage]蒙古語-德語 1
[Монгол хэл-Deutsch] ЧИ ҮНЭХЭЭР УС, СҮНСЭЭС ДАХИН ТӨРСӨН ҮҮ? [Шинэчлэн Засварласан Хэвлэл]-SIND SIE WIRKLICH AUS WASSER UND GEIST VON NEUEM GEBOREN WORDEN? [Neue überarbeitete Auflage]日語-德語 1
[日本語-Deutsch] あなたは真正に水と聖霊によって新しく生まれたのか? [新改訂版]-SIND SIE WIRKLICH AUS WASSER UND GEIST VON NEUEM GEBOREN WORDEN? [Neue überarbeitete Auflage]葡萄牙語-韓語 1
[Português-한국어] VOCÊ VERDADEIRAMENTE NASCEU DE NOVO DA ÁGUA E DO ESPÍRITO? [Nova edição revisada]-당신은 진정 물과 성령으로 거듭났습니까? [신개정판]西班牙語-韓語 1
[Español-한국어] ¿VERDADERAMENTE HAS NACIDO DE NUEVO POR AGUA Y EL ESPÍRITU? [Nueva edición revisada]-당신은 진정 물과 성령으로 거듭났습니까? [신개정판]芬蘭-英語 1
[suomi-English] OLETKO TODELLA SYNTYNYT UUDESTI VEDESTÄ JA PYHÄSTÄ HENGESTÄ? [Uusi tarkistettu painos]-HAVE YOU TRULY BEEN BORN AGAIN OF WATER AND THE SPIRIT? [New Revised Edition]蒙古語-韓語 1
[Монгол хэл-한국어] ЧИ ҮНЭХЭЭР УС, СҮНСЭЭС ДАХИН ТӨРСӨН ҮҮ? [Шинэчлэн Засварласан Хэвлэл]-당신은 진정 물과 성령으로 거듭났습니까? [신개정판]芬蘭-葡萄牙語 1
[suomi-Português] OLETKO TODELLA SYNTYNYT UUDESTI VEDESTÄ JA PYHÄSTÄ HENGESTÄ? [Uusi tarkistettu painos]-VOCÊ VERDADEIRAMENTE NASCEU DE NOVO DA ÁGUA E DO ESPÍRITO? [Nova edição revisada]德語-韓語 1
[Deutsch-한국어] SIND SIE WIRKLICH AUS WASSER UND GEIST VON NEUEM GEBOREN WORDEN? [Neue überarbeitete Auflage]-당신은 진정 물과 성령으로 거듭났습니까? [신개정판]芬蘭-西班牙語 1
[suomi-Español] OLETKO TODELLA SYNTYNYT UUDESTI VEDESTÄ JA PYHÄSTÄ HENGESTÄ? [Uusi tarkistettu painos]-¿VERDADERAMENTE HAS NACIDO DE NUEVO POR AGUA Y EL ESPÍRITU? [Nueva edición revisada]芬蘭-德語 1
[suomi-Deutsch] OLETKO TODELLA SYNTYNYT UUDESTI VEDESTÄ JA PYHÄSTÄ HENGESTÄ? [Uusi tarkistettu painos]-SIND SIE WIRKLICH AUS WASSER UND GEIST VON NEUEM GEBOREN WORDEN? [Neue überarbeitete Auflage]希臘語-英語 1
[Ελληνικά-English] ΕΧΕΙΣ ΑΝΑΓΕΝΝΗΘΕΙ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΑ ΕΞ ΥΔΑΤΟΣ ΚΑΙ ΠΝΕΥΜΑΤΟΣ; [Νέα Αναθεωρημένη Έκδοση]-HAVE YOU TRULY BEEN BORN AGAIN OF WATER AND THE SPIRIT? [New Revised Edition]希臘語-西班牙語 1
[Ελληνικά-Español] ΕΧΕΙΣ ΑΝΑΓΕΝΝΗΘΕΙ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΑ ΕΞ ΥΔΑΤΟΣ ΚΑΙ ΠΝΕΥΜΑΤΟΣ; [Νέα Αναθεωρημένη Έκδοση]-¿VERDADERAMENTE HAS NACIDO DE NUEVO POR AGUA Y EL ESPÍRITU? [Nueva edición revisada]越南語-英語 1
[Tiếng Việt-English] BẠN ĐÃ THẬT SỰ ĐƯỢC SANH LẠI BẰNG NƯỚC VÀ THÁNH LINH CHƯA? [Phiên Bản Sửa Đổi Mới]-HAVE YOU TRULY BEEN BORN AGAIN OF WATER AND THE SPIRIT? [New Revised Edition]印尼語-韓語 1
[Indonesia-한국어] SUDAHKAH ANDA BENAR-BENAR DILAHIRKAN KEMBALI DARI AIR DAN ROH? [Edisi Revisi Baru]-당신은 진정 물과 성령으로 거듭났습니까? [신개정판]芬蘭-俄語 1
[suomi-Русский] OLETKO TODELLA SYNTYNYT UUDESTI VEDESTÄ JA PYHÄSTÄ HENGESTÄ? [Uusi tarkistettu painos]-ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ЛИ ВЫ РОДИЛИСЬ СВЫШЕ ОТ ВОДЫ И ДУХА? [Новое переработанное издание]芬蘭-蒙古語 1
[suomi-Монгол хэл] OLETKO TODELLA SYNTYNYT UUDESTI VEDESTÄ JA PYHÄSTÄ HENGESTÄ? [Uusi tarkistettu painos]-ЧИ ҮНЭХЭЭР УС, СҮНСЭЭС ДАХИН ТӨРСӨН ҮҮ? [Шинэчлэн Засварласан Хэвлэл]印尼語-烏克蘭語 1
[Indonesia-Українська] SUDAHKAH ANDA BENAR-BENAR DILAHIRKAN KEMBALI DARI AIR DAN ROH? [Edisi Revisi Baru]-ЧИ ВИ СПРАВДІ НАРОДИЛИСЯ ЗНОВУ ВІД ВОДИ ТА ДУХА? [Нове перероблене видання]中文繁體-英語 1
[繁體字-English] 你真的重生於水和聖靈了嗎? [新修訂版]-HAVE YOU TRULY BEEN BORN AGAIN OF WATER AND THE SPIRIT? [New Revised Edition]印尼語-芬蘭 1
[Indonesia-suomi] SUDAHKAH ANDA BENAR-BENAR DILAHIRKAN KEMBALI DARI AIR DAN ROH? [Edisi Revisi Baru]-OLETKO TODELLA SYNTYNYT UUDESTI VEDESTÄ JA PYHÄSTÄ HENGESTÄ? [Uusi tarkistettu painos]挪威-英語 1
[Norsk-English] ER DU VIRKELIG FØDT PÅ NY AV VANN OG ÅND? [Ny revidert utgave]-HAVE YOU TRULY BEEN BORN AGAIN OF WATER AND THE SPIRIT? [New Revised Edition]挪威-西班牙語 1
[Norsk-Español] ER DU VIRKELIG FØDT PÅ NY AV VANN OG ÅND? [Ny revidert utgave]-¿VERDADERAMENTE HAS NACIDO DE NUEVO POR AGUA Y EL ESPÍRITU? [Nueva edición revisada]日語-葡萄牙語 1
[日本語-Português] あなたは真正に水と聖霊によって新しく生まれたのか? [新改訂版]-VOCÊ VERDADEIRAMENTE NASCEU DE NOVO DA ÁGUA E DO ESPÍRITO? [Nova edição revisada]漢語-葡萄牙語 1
[中国语-Português] 你真的重生于水和圣灵了吗? [新修订版]-VOCÊ VERDADEIRAMENTE NASCEU DE NOVO DA ÁGUA E DO ESPÍRITO? [Nova edição revisada]越南語-西班牙語 1
[Tiếng Việt-Español] BẠN ĐÃ THẬT SỰ ĐƯỢC SANH LẠI BẰNG NƯỚC VÀ THÁNH LINH CHƯA? [Phiên Bản Sửa Đổi Mới]-¿VERDADERAMENTE HAS NACIDO DE NUEVO POR AGUA Y EL ESPÍRITU? [Nueva edición revisada]中文繁體-葡萄牙語 1
[繁體字-Português] 你真的重生於水和聖靈了嗎? [新修訂版]-VOCÊ VERDADEIRAMENTE NASCEU DE NOVO DA ÁGUA E DO ESPÍRITO? [Nova edição revisada]中文繁體-德語 1
[繁體字-Deutsch] 你真的重生於水和聖靈了嗎? [新修訂版]-SIND SIE WIRKLICH AUS WASSER UND GEIST VON NEUEM GEBOREN WORDEN? [Neue überarbeitete Auflage]中文繁體-西班牙語 1
[繁體字-Español] 你真的重生於水和聖靈了嗎? [新修訂版]-¿VERDADERAMENTE HAS NACIDO DE NUEVO POR AGUA Y EL ESPÍRITU? [Nueva edición revisada]漢語-德語 1
[中国语-Deutsch] 你真的重生于水和圣灵了吗? [新修订版]-SIND SIE WIRKLICH AUS WASSER UND GEIST VON NEUEM GEBOREN WORDEN? [Neue überarbeitete Auflage]越南語-德語 1
[Tiếng Việt-Deutsch] BẠN ĐÃ THẬT SỰ ĐƯỢC SANH LẠI BẰNG NƯỚC VÀ THÁNH LINH CHƯA? [Phiên Bản Sửa Đổi Mới]-SIND SIE WIRKLICH AUS WASSER UND GEIST VON NEUEM GEBOREN WORDEN? [Neue überarbeitete Auflage]希臘語-葡萄牙語 1
[Ελληνικά-Português] ΕΧΕΙΣ ΑΝΑΓΕΝΝΗΘΕΙ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΑ ΕΞ ΥΔΑΤΟΣ ΚΑΙ ΠΝΕΥΜΑΤΟΣ; [Νέα Αναθεωρημένη Έκδοση]-VOCÊ VERDADEIRAMENTE NASCEU DE NOVO DA ÁGUA E DO ESPÍRITO? [Nova edição revisada]希臘語-德語 1
[Ελληνικά-Deutsch] ΕΧΕΙΣ ΑΝΑΓΕΝΝΗΘΕΙ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΑ ΕΞ ΥΔΑΤΟΣ ΚΑΙ ΠΝΕΥΜΑΤΟΣ; [Νέα Αναθεωρημένη Έκδοση]-SIND SIE WIRKLICH AUS WASSER UND GEIST VON NEUEM GEBOREN WORDEN? [Neue überarbeitete Auflage]挪威-葡萄牙語 1
[Norsk-Português] ER DU VIRKELIG FØDT PÅ NY AV VANN OG ÅND? [Ny revidert utgave]-VOCÊ VERDADEIRAMENTE NASCEU DE NOVO DA ÁGUA E DO ESPÍRITO? [Nova edição revisada]越南語-韓語 1
[Tiếng Việt-한국어] BẠN ĐÃ THẬT SỰ ĐƯỢC SANH LẠI BẰNG NƯỚC VÀ THÁNH LINH CHƯA? [Phiên Bản Sửa Đổi Mới]-당신은 진정 물과 성령으로 거듭났습니까? [신개정판]越南語-葡萄牙語 1
[Tiếng Việt-Português] BẠN ĐÃ THẬT SỰ ĐƯỢC SANH LẠI BẰNG NƯỚC VÀ THÁNH LINH CHƯA? [Phiên Bản Sửa Đổi Mới]-VOCÊ VERDADEIRAMENTE NASCEU DE NOVO DA ÁGUA E DO ESPÍRITO? [Nova edição revisada]日語-韓語 1
[日本語-한국어] あなたは真正に水と聖霊によって新しく生まれたのか? [新改訂版]-당신은 진정 물과 성령으로 거듭났습니까? [신개정판]德語-挪威 1
[Deutsch-Norsk] SIND SIE WIRKLICH AUS WASSER UND GEIST VON NEUEM GEBOREN WORDEN? [Neue überarbeitete Auflage]-ER DU VIRKELIG FØDT PÅ NY AV VANN OG ÅND? [Ny revidert utgave]俄語-韓語 1
[Русский-한국어] ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ЛИ ВЫ РОДИЛИСЬ СВЫШЕ ОТ ВОДЫ И ДУХА? [Новое переработанное издание]-당신은 진정 물과 성령으로 거듭났습니까? [신개정판]漢語-韓語 1
[中国语-한국어] 你真的重生于水和圣灵了吗? [新修订版]-당신은 진정 물과 성령으로 거듭났습니까? [신개정판]中文繁體-韓語 1
[繁體字-한국어] 你真的重生於水和聖靈了嗎? [新修訂版]-당신은 진정 물과 성령으로 거듭났습니까? [신개정판]印尼語-蒙古語 1
[Indonesia-Монгол хэл] SUDAHKAH ANDA BENAR-BENAR DILAHIRKAN KEMBALI DARI AIR DAN ROH? [Edisi Revisi Baru]-ЧИ ҮНЭХЭЭР УС, СҮНСЭЭС ДАХИН ТӨРСӨН ҮҮ? [Шинэчлэн Засварласан Хэвлэл]義大利語-韓語 1
[Italiano-한국어] SEI VERAMENTE RINATO D’ACQUA E DI SPIRITO? [Nuova Edizione Riveduta]-당신은 진정 물과 성령으로 거듭났습니까? [신개정판]印尼語-斯瓦希裏語 1
[Indonesia-Kiswahili] SUDAHKAH ANDA BENAR-BENAR DILAHIRKAN KEMBALI DARI AIR DAN ROH? [Edisi Revisi Baru]-JE, UMEZALIWA UPYA KWELI KWA MAJI NA KWA ROHO? [Toleo Jipya Lililorekebishwa]漢語-日語 1
[中国语-日本語] 你真的重生于水和圣灵了吗? [新修订版]-あなたは真正に水と聖霊によって新しく生まれたのか? [新改訂版]斯瓦希裏語-韓語 1
[Kiswahili-한국어] JE, UMEZALIWA UPYA KWELI KWA MAJI NA KWA ROHO? [Toleo Jipya Lililorekebishwa]-당신은 진정 물과 성령으로 거듭났습니까? [신개정판]印尼語-漢語 1
[Indonesia-中国语] SUDAHKAH ANDA BENAR-BENAR DILAHIRKAN KEMBALI DARI AIR DAN ROH? [Edisi Revisi Baru]-你真的重生于水和圣灵了吗? [新修订版]英語-韓語 2-1
[English-Korean] RETURN TO THE GOSPEL OF THE WATER AND THE SPIRIT(Ⅰ)-물과 성령의 복음으로 돌아오라(Ⅰ)英語-韓語 2-2
[English-Korean] Return to the gospel of the water and the Spirit(Ⅱ)-물과 성령의 복음으로 돌아오라(Ⅱ)德語-韓語 2-1
[Deutsch-Korean] Rückkehr zum Evangelium des Wassers und des Geistes(Ⅰ)-물과 성령의 복음으로 돌아오라(Ⅰ)德語-韓語 2-2
[Deutsch-Korean] Rückkehr zum Evangelium des Wassers und des Geistes(Ⅱ)-물과 성령의 복음으로 돌아오라(Ⅱ)英語-韓語 3-1
[English-Korean] The Fail-safe Way for You to Receive the Holy Spirit(Ⅰ)-성령을 받게하는 절대 안전한 길(Ⅰ)英語-韓語 3-2
[English-Korean] The Fail-safe Way for You to Receive the Holy Spirit(Ⅱ)-성령을 받게하는 절대 안전한 길(Ⅱ)德語-韓語 3-1
[Deutsch-Korean] Die hundertprozentig sichere Methode den Heiligen Geist zu empfangen(Ⅰ)-성령을 받게하는 절대 안전한 길(Ⅰ)西班牙語-英語 3
[Español-English] EL ÚNICO CAMINO INFALIBLE PARA RECIBIR EL ESPÍRITU SANTO-The Fail-safe Way for You to Receive the Holy Spirit英語-韓語 11
[English-Korean] The Elementary Principles of CHRIST-그리스도 도의 초보西班牙語-英語 35
[Español-English] Una Sombra del Evangelio del Agua y el Espíritu-A Prefiguration of The Gospel of The Water and the Spirit法語-英語 35
[Français-English] Le TABERNACL (III): Une Préfiguration de L’évangile de L’eau et de l’Esprit-The TABERNACLE (III): A Prefiguration of the Gospel of the Water and the Spirit阿姆哈拉語-英語 35
[አማርኛ-English] የመገናኛው ድንኳን (Ⅲ): የውሃውና የመንፈሱ ወንጌል ተምሳሌት-The TABERNACLE (III) : A Prefiguration of The Gospel of The Water and the Spirit泰米爾語-英語 35
[தமிழ்-English] ஆசரிப்புக்கூடாரம் (Ⅲ) : நற்செய்தியாகிய நீர் மற்றும் ஆவியைக் குறித்த முன்னோட்டம்-The TABERNACLE (III) : A Prefiguration of The Gospel of The Water and the Spirit斯瓦希裏語-英語 35
[kiswahili-English] HEMA TAKATIFU LA KUKUTANIA (III): Ubainisho wa Injili ya Maji na Roho-The TABERNACLE (III) : A Prefiguration of The Gospel of The Water and the Spirit